Now that we know a few rules it’s time to practice some bigger words.
Look out for the long vowel in this example, mir saa dan, mirsaadan, very good
This has two sukoons, Ir tab tum, irtabtum, great
You remember this letter ى ?
That’s right it the alif maqsurah.
How can we tell? The yaa doesn’t have any marks and the letter before it has a fathaز
The word reads – Abqaa
This is a little tricky, Iq Ra’ . So it’s not Iqra, you have to pronounce the hamzah with a sukoon. It’s like half an “a” sound.
Iqra’. Great work
Here is a similar one but also with a long vowel, Ta’tuuna
Another tricky one.
Is that an alif maqsurah at the end?
Let’s look through the rules.
Does the yaa have any marks? No.
Does the letter before it have a fatha?
No. Then it’s not an alif maqsurah.
It’s the long vowel yaa.
How can we tell?
Remember if a yaa doesn’t have any marks on it and the letter before it has a kasra, it’s a long vowel yaa.
It reads Yahdii.
But doesn’t the yaa have two dots on the bottom?
Sometimes it doesn’t. Just remember these rules and you will get it.
Here is a similar one. The yaa also doesn’t have any dots. It also doesn’t have any marks. And the letter before it has a kasra.
So it’s a long vowel yaa. It reads, Tajrii. Very Good
Here is a tricky one. The yaa also doesn’t have dots on the bottom, but this time it has a mark on it.
If it has a mark even if it doesn’t have the dots on the bottom you read it as the letter yaa.
It reads, Ra’yi. Great work
Another tricky one.
What’s the second letter? Is it a waw? No that’s the hamza.
Remember the hamza can sit on its own on these letters أ ؤ ئ
It also has a sukoon on it.
It reads, Mu’sadatun.
Now when you are reading a word in the quran and you stopped at a word ending with the taa marbutah ة , you have to change it to a ha ه with a sukoon.
So when I stop at this word it won’t be read as Mu’sadatun. It reads – Mu’sadah. But if I continue reading I will read it as Mu’sadatun.
Here is another example to make it clearer. If I continue reading a sentence this will read – Musfiratun.
Now if a stop at a word ending with taa marbutah I read it with a ha.
It now reads – Musfirah. Great
Ok, last example. Another tricky one. Can you guess what it reads?
Does it read yub dii with the long vowel yaa?
Does it read Yub di yu with a yaa at the end?
Or does it read Yub di u with a hamza?
That’s right it’s a hamza and it’s just sitting on one of those letters that its allowed to sit on.
It reads Yub di u, Yubdiu. Very Good